Translate

Spread the word
SourceTranslationState
25
BOLTS development with git
BOLTS Entwicklung mit git
26
After that you are well prepared to contribute parts, data or drawings. For details on how to do that see the <a href="%(url)s">contributor documentation</a>.
Danach bist du gut vorbereitet um Teile, Daten oder Zeichnungen beizutragen. Wie man das im Detail macht ist in der <a href="%(url)s">Helfer Dokumentation</a> beschrieben.
27
Improve data
Daten verbessern
28
BOLTS scans its database for inconsistencies, common problems, missing or unclear informations and automatically generates <a href="%(url)s">a list of things that could be fixed or improved</a>. This is a great starting point for contributing to BOLTS.
BOLTS untersucht seine Datenbank auf Inkonsistenzen, häufige Probleme und fehlende oder unklare Informationen und erstellt daraus automatisch eine <a href="%(url)s">Liste von Dingen, die behoben oder verbessert werden können</a>. Das ist ein guter Anfangspunkt, um bei BOLTS mitzuhelfen.
29
If you notice errors, translation problems or other problems on the website, you can directly report them using the comment field embedded in many pages.
Falls sie Fehler, schlechte oder fehlende Übersetzungen oder andere Probleme auf der Internetseite entdecken, können sie diese direkt mit Hilfe des Kommentarfelds melden, das in vielen Seiten vorhanden ist.
30
Spread the word
Mach BOLTS bekannt
31
Also don't forget to tell all your friends, colleagues and fellow makers about BOLTS. Or blog about it, mention it on social networks and spread the word.
Vergiss auch nicht, allen deinen Freunden, Bekannten und Bastelkollegen von BOLTS zu erzählen. Oder darüber zu bloggen, es in Sozialen Netzwerken zu erwähnen und überall zu verbreiten.
32
Translate to other languages
Übersetze in andere Sprachen
33
In order to provide BOLTS in multiple languages, the website contents, the documentation and the part names and descriptions need to be translated. This is done <a href="https://weblate.stbuehler.de/projects/BOLTS/">here</a> with the help of <a href="http://weblate.org/">Weblate</a>. No registration is necessary to suggest translations.
Um BOLTS in mehreren Sprachen zur Verfügung stellen zu können müssen der Inhalt der Website, die Dokumentation und die Teilenamen und Beschreibungen übersetzt werden. Das kann <a href="https://weblate.stbuehler.de/projects/BOLTS/">hier</a> mit Hilfe von <a href="http://weblate.org/">Weblate</a> getan werden. Es ist keine Registrierung erforderlich um Übersetzungen vorzuschlagen.
34
Part contributions
Teile beitragen
35
Work by the following is contained in BOLTS:
Arbeit der folgenden Personen ist in BOLTS enthalten:

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Source string location
website/main/templates/contribute.html:40
Source string age
3 years ago
Translation file
translations/de/LC_MESSAGES/messages.po, translation unit 30
String priority
Medium